one question about Hybrid approach
Paccapeli, Roberto
Hi Patrick Qian,
The spirit of the standard is to embrace the current state-of-art and to identify what is relevant for Functional Safety. It is not in the scope of the standard to assess one specific approach to justify the usage of a certain design. Of course, any hints, ideas, techniques explored and recognized by ELISA members as beneficial for FuSa should be taken in account for extended discussion in ISO community.
Said that, at the moment I don’t see contrast with safety standard. Maybe, my talk (plus Vito) could help your observed open. It is always possible (and basically a common practice…) to apply a sort of partitioning of the safety scope, to select an appropriate tailoring of the standard and to identify the best method (or a mix of them) to justify the robustness of your final design. Then, “hybrid mode” is not really a new term in Functional Safety galaxy 😊. But what could be really new and interesting here is on how this specific hybrid mode could help on justifying the usage of a “monolithic” complex SW like Linux Kernel.
From my side I agree with you that now the challenge is to address the boundary of the “SW units” described by Gab and Daniel and to set a clear list of ingredients for making them “qualifiable”. And Table 6 is something that Development Process WG has already started to analyze e.g. by facing CWE (and, if I am not wrong, MISRA), by checking SCA tools and outcomes…
Thanks,
Roberto Paccapeli Functional Safety Manager | IOTG PMCE FSS
D +39 050.782.0014 | M +39 339.589.2630 Via Lenin 132/p | S. Giuliano Terme, Italy, 56017 Intel Corporation | intel.com
From: safety-architecture@...
<safety-architecture@...> On Behalf Of Qian ChunLei ???
Sent: Tuesday, May 25, 2021 12:18 PM To: Paoloni, Gabriele <gabriele.paoloni@...>; safety-architecture@... Subject: [ELISA Safety Architecture WG] 答复: one question about Hybrid approach
Hi Gab:
Thanks for you answer, it looks like this approach is a little tricky, Did you or ELISA have a plan to discuss this approach with organization of ISO26262?
BR Patrick Qian
发件人:
Paoloni, Gabriele [mailto:gabriele.paoloni@...]
Hi QianChunlei
WRT table6 it is something that we need to discuss (it may happen in the development process WG sometime);
Thanks Gab
From:
safety-architecture@... <safety-architecture@...>
On Behalf Of Qian ChunLei ???
Hi Gab:
Thanks for the workshop and introduction qualification approach, this is really helpful.
From the workshop, it looks like ELISA is using above Hybrid Approach, I have one question, does this Hybrid Approach mean the small SW unit didn’t need to comply the following Table6 of ISO26262 part-6? And if so, does ISO26262 standard accept this?
钱春雷 QianChunlei | Patrick ) +86 15221412751 基础软件平台 | Basic Software Platform 上海汽车集团股份有限公司零束软件分公司 SAIC Motor Z-ONE Software Company 上海市嘉定区汽车·创新港 | 安研路201号 Auto Innovation Park | 201 Anyan Road, Jiading, Shanghai
邮件免责申明 Email Disclaimer
本邮件仅供本邮件指定收件人使用,其所载内容可能因含有保密信息或其它原因而不得披露。除本公司及本邮件指定收件人外,任何人不得公开、传播、分发、复制、印刷或使用本邮件之任何部分或其所载之任何内容。如您误收到本邮件,请立即通知本公司,并将原始邮件、附件及其所有复本从系统中删除,切勿使用。 This email is for the use of the designated receivers only,and the content is not allowed to be disclosed due to the confidential information or other reasons. Except for the Company and the designated receivers of this email, no one shall disclose, disseminate, distribute, copy, print or use any part of this email or any content contained therein. If you receive this email by mistake, please notify the Company immediately, and delete the original email, attachments and all copies from the system. Do not use it.
网络通信可能含有计算机病毒或其它缺陷,可能无法准确和/或及时送达其它系统,亦可能受阻而不为本公司或本邮件指定收件人所知。本公司对此类错误或遗漏以及任何因使用本邮件而引致之任何损失概不承担责任。 Network communication may contain computer viruses or other defects, which may not be delivered to other systems accurately and / or in time, or may be blocked by the Company or the designated receivers of this email. The Company shall not be liable for such errors or omissions and for any loss arising from this email.
本邮件所载任何内容仅作为业务层面交流与参考,除非明确说明,本公司不对邮件所载内容之准确性、完整性或公平性等承担任何法律责任。 Any contents contained in this email are only for the purpose of business communication and reference only. Unless explicitly stated otherwise, the Company shall not assume any legal responsibility for the accuracy, completeness or fairness of the content contained in the email.
本邮件指定收件人应特别注意:本邮件所载任何内容不构成本公司对本邮件指定收件人和/或其所属商业实体的任何要约、要约邀请或承诺,任何权利义务皆以双方签字盖章的书面文件为准。除经本公司以签字盖章的书面文件确认外,收件人和/或其所属商业实体不得以本邮件所载任何内容作为其向本公司主张任何权利或利益的正式依据。 The designated receivers should pay special attention to the fact that nothing contained in this email shall constitute an offer, invitation or acceptance by the Company to the designated receivers of this email and/or its affiliated business entities, and any rights and obligations are subject to the written documents signed and sealed by both parties. Except from the written document signed ,sealed and confirmed by the Company, the receivers and / or its affiliated business entity shall not rely on anything contained in this email as the formal basis for claiming any rights or interests to the Company. --------------------------------------------------------------------- This e-mail and any attachments may contain confidential material for 邮件免责申明 Email Disclaimer
本邮件仅供本邮件指定收件人使用,其所载内容可能因含有保密信息或其它原因而不得披露。除本公司及本邮件指定收件人外,任何人不得公开、传播、分发、复制、印刷或使用本邮件之任何部分或其所载之任何内容。如您误收到本邮件,请立即通知本公司,并将原始邮件、附件及其所有复本从系统中删除,切勿使用。 This email is for the use of the designated receivers only,and the content is not allowed to be disclosed due to the confidential information or other reasons. Except for the Company and the designated receivers of this email, no one shall disclose, disseminate, distribute, copy, print or use any part of this email or any content contained therein. If you receive this email by mistake, please notify the Company immediately, and delete the original email, attachments and all copies from the system. Do not use it.
网络通信可能含有计算机病毒或其它缺陷,可能无法准确和/或及时送达其它系统,亦可能受阻而不为本公司或本邮件指定收件人所知。本公司对此类错误或遗漏以及任何因使用本邮件而引致之任何损失概不承担责任。 Network communication may contain computer viruses or other defects, which may not be delivered to other systems accurately and / or in time, or may be blocked by the Company or the designated receivers of this email. The Company shall not be liable for such errors or omissions and for any loss arising from this email.
本邮件所载任何内容仅作为业务层面交流与参考,除非明确说明,本公司不对邮件所载内容之准确性、完整性或公平性等承担任何法律责任。 Any contents contained in this email are only for the purpose of business communication and reference only. Unless explicitly stated otherwise, the Company shall not assume any legal responsibility for the accuracy, completeness or fairness of the content contained in the email.
本邮件指定收件人应特别注意:本邮件所载任何内容不构成本公司对本邮件指定收件人和/或其所属商业实体的任何要约、要约邀请或承诺,任何权利义务皆以双方签字盖章的书面文件为准。除经本公司以签字盖章的书面文件确认外,收件人和/或其所属商业实体不得以本邮件所载任何内容作为其向本公司主张任何权利或利益的正式依据。 The designated receivers should pay special attention to the fact that nothing contained in this email shall constitute an offer, invitation or acceptance by the Company to the designated receivers of this email and/or its affiliated business entities, and any rights and obligations are subject to the written documents signed and sealed by both parties. Except from the written document signed ,sealed and confirmed by the Company, the receivers and / or its affiliated business entity shall not rely on anything contained in this email as the formal basis for claiming any rights or interests to the Company. --------------------------------------------------------------------- This e-mail and any attachments may contain confidential material for |
|